Google Analytics Alternative CSS

Tsukuyomi-no-Mikoto (月読命)

Posted by ミツコ (MITSUKO) on 10.2009 0 comments 0 trackback

Tsukuyomi-no-Mikoto


I woke up in the middle of the night
and opened the window
because I felt like
the mystical moon deity,
Tsukuyomi-no-Mikoto,
was calling out for me.

The harvest moon,
celestial pure white shining,
peeked out between the clouds
and she was waiting for me.

Read the moon
and admire the tranquility
of her beauty.

When on earth did I forget
such customs continued
from ancient times?


I woke up in the middle of the night
and leaned out of the window
because a door to the mystical
had swung itself open.


I got the feeling that
I could see myself
write a poem on a strip of paper
in brushstrokes sitting on an engawa,
an old Japanese style of veranda.


Crazy enough,
but I let my mind drift back
over such ancient times,

and the moon was
just smiling at me calmly.



MITSUKO


******************************

(Japanese)


『月読命 (つくよみのみこと) 』



月に呼ばれて
窓をあけた

神々しいまでに
真白に輝く 月が
待っていてくれた

月を読み
月を愛でる

古来からあった
その習慣を
いったい いつ わたしは
忘れてしまったのだろう


夜半 目を覚まし
窓の外に 降り立つと

異次元に通じる
ドアが ひらかれて
いるかのようで

遠い むかし
縁側に降り立ち
筆をとり 

歌を詠んでいた 
自分の姿が 
見えたような 
気がした

そんな 幻に
心遊ばせる わたしに

月は ただ 静かに
微笑む ばかりだった



MITSUKO



**********************************

★書き続けていく大きな励みになります。
↓ 応援クリック、どうぞよろしくお願いします♪

にほんブログ村 ポエムブログ 英語詩へ
にほんブログ村

人気ブログランキングへ

★★今日 心にとまった 魂に触れる言葉
http://lazuli44.blog88.fc2.com/
読書備忘録。お気に入りの本、今読んでいる本から
今日心にとまった 魂に触れる言葉、自分を高める言葉、
本などをご紹介しています。
よろしかったら ぜひご訪問ください……☆



..。o○☆*゜¨゜゜○☆*゜¨゜゜・*:..。*:..。o○☆*゜..。o○☆*゜¨゜゜゜○☆*゜¨゜゜・*:..。*

【すぐできる 自分を高めるための行動 & お役立ち情報】

★英語通訳案内士試験合格マニュアル


TOEICのスコアもそこそこ良く、
英語を聴く、読む、書くのは それほど 問題ないけれど

話す時に スパッと言いたいことが出てこない、説明できない、
自分の話す英語の不完全さ、もどかしさに
なんか イライラすることってありませんか……?

わたしは しょっちゅうです。。。

具体的な目標をつくることが大切ですよね。
わたしは 最近 一念発起して ある目標を立て
この勉強法を始めました。


英語業界の第一人者として32年間で延べ2万人以上に英検・TOEIC・通訳ガイドを
指導をしてきた近畿大学教授・石井隆之氏の学習ノウハウです。

語学で唯一の国家資格「通訳案内士」に最短ルートで一発合格できる勉強法、
膨大な時間とお金を無駄にすることなく、合格するための最適な勉強法、

英語と自分の『取扱い』方法。自分の取扱い説明書
この資格試験に臨むに当たって、どのような心構えを持てばよいのか。
英語の学習は、どんなプロセスで進めればよいのか等、
非常にわかりやすく、具体的に論理的に、
驚くほど 丁寧に説明されています。

私自身、現在 少しずつ 実践し始めているのですが、
石井先生の 英語も含めた 人生に対する態度、視点、生き方
のようなものが 行間、端々に垣間みえて、深く感激いたしました。

また、読んだらおしまい、ではなくて
サポートが しっかりしている点が
非常に心強く、すばらしいです。

通訳ガイドだけでなく、
自分の英語を ワンランク、確実に アップさせたい方、
自分の英語学習法を 見直し、
今まで見落としてきた点、基礎固めを しっかり行い、
大きく前進したい方にも とっても おすすめです☆

★英語通訳案内士試験合格マニュアル



..。o○☆*゜¨゜゜○☆*゜¨゜゜・*:..。*:..。o○☆*゜..。o○☆*゜¨゜゜゜○☆*゜¨゜゜・*:..。*
Category : Moon (月)


  • password
  • Only the blog author may view the comment.

trackbackURL:http://mitsuko44.blog128.fc2.com/tb.php/21-aa4cfbed
▲ top